Энантиосемия или нет?
Прежде, чем мы перейдем к #словодня, коротко напомню об энантиосемии — внутрисловесной антонимии, совмещении противоположных значений в одном слове.
Например: запускать: приводить в рабочее состояние/выводить из строя;
бесценный: имеющий очень высокую цену/не имеющий никакой цены; санкция: запрет/разрешение.
Итак, слово дня: Schmollmund
(Er zog einen Schmollmund)
1) Mund mit verzogenen Lippen (надутые от обиды/недоумения губы)
2) Mund, der in einer sexuell attraktiven Weise verzogen wird (надуть губки кокетливо).
Вроде бы два совершенно разных действия. Но если так подумать, в нашем обществе с культом вечной молодости условно «детское» поведение (надуть губы) может быть расценено как привлекательное и кокетливое. А значит, одно значение вытекает из другого.
Поэтому я склоняюсь к тому, что энантиосемии тут нет. А вы как думаете?