Обложка канала

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

Канал философа Стаса Нарановича

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

3 года назад
Открыть в
📝 Давно у нас не было ничего про Цицерона, исправляемся. Сегодня вникаем в тонкости редакторской работы в античности. *** Аттик был не только близким другом, но и первым читателем и критиком Цицерона. По словам М.М. Сокольской, «Цицерон постоянно обращался к эрудиту Аттику за всякого рода историческими справками, обсуждал с ним возникающие в ходе работы затруднения, прислушивался к его предложениям о возможных латинских эквивалентах греческих терминов, о выборе персонажей и т.д.». Свои замечания к рукописи Аттик нередко отмечал красным воском. Цицерон пишет: «Раду­юсь, что ты одоб­ря­ешь мой труд, из кото­ро­го ты выбрал самые цвет­ки. Они мне пока­за­лись более пыш­ны­ми бла­го­да­ря тво­ей оцен­ке; ведь я стра­шил­ся тво­е­го зна­ме­ни­то­го крас­нень­ко­го каран­да­ши­ка» (Att. 16.11.1). И в другом месте: «Напи­сав это пись­мо, я занял­ся сочи­не­ни­я­ми: боюсь, что они во мно­гих местах нуж­да­ют­ся в тво­их помет­ках вос­ком с кино­ва­рью (miniata cerula)» (Att. 15.14.4). По-гречески такие пометы назывались παραπλάσματα. Лексикограф Гесихий Александрийский объясняет это слово так: τὰ κηρία τὰ ἐπιτιθέμενα τοῖς ζητήμασιν ἐν τοῖς βιβλίοις; из этого определения следует, что воск наклеивался только в спорных или требующих пересмотра местах. Однако есть мнение, что восковые облатки служили своего рода «ключами» к комментарию, который Аттик мог прислать в отдельном письме. Воском в таком случае были отмечены леммы, то есть комментируемый текст. Ревизия собственных сочинений была для Цицерона скорее правилом, чем исключением. Она могла касаться отдельных слов и оборотов: так, например, в письме Att. 13.44.3 он просит внести поправки в речь «В защиту Лигария», а в 6.2.3 — в диалог «О государстве». Интересно, однако, что дошедшие до нас рукописи сохранили варианты без этих исправлений: возможно, тексты уже были обнародованы, когда Цицерон решил в них вмешаться. Но нередко изменения были более масштабными. Среди прочего переписка Цицерона с Аттиком подробно документирует процесс работы Цицерона над «Учением академиков», который дошел до нас в двух редакциях (см. Att. 13.32.3, 13.16.1, 13.12.2–3 и 13.13.1). Первая редакция (книги «Катулл» и «Лукулл») писалась весной 45 г., вскоре после смерти любимой дочери Цицерона Туллии. Однако уже в июне того же года Цицерон пишет Аттику, что вместо Катулла, Лукулла и Гортензия персонажами диалога станут Брут, Катон и Варрон. Так родилась вторая редакция «Учения академиков», из четырех книг которой до нас дошла лишь часть первой книги. #цицерон