Обложка канала

NotTheLesson

Классный журнал учителя Английского ;)

NotTheLesson

6 лет назад
Открыть в
Не плюй на курицу.

Человека, делающего домашки на "отвали" легко отличить от того, кто с энтузиазмом относится к заданиям. Выдаёт ленивцев... онлайн-переводчик. Потому что искусственному интеллекту ещё учиться и учиться :) Зря вы ему так безоговорочно доверяете 😁.

Я уже давно собираю ляпы машинного перевода, настроение поднять и поучиться на чужих ошибках. Вот, например, про еду пара фактов завалялась:

🐔 Spatchcocked chicken

🔸 По версии Яндекса: Заплёванная курица

🔹 На самом деле: Это такой способ приготовления, где тушка ещё пару минут назад была вполне живой курочкой, но ей не повезло, её быстренько разделали и c ходу приготовили на специальной штуке - roaster - рашпере (решётка для жарки). Так с дичью на охоте поступали обычно.

🌽 Ranch

🔸 По версии Google: Ранчо

🔹 На самом деле: Если вам попался рецепт, в котором есть слово ranch, вы не найдёте в словаре ничего, кроме фермерских терминов. Это и правда вид сельского хозяйства. Но будем реалистами, ранчо в блюдо не запихнёшь. Копнём поглубже и выясним, что так называется одна из разновидностей кукурузных чипсов. Они являются практически синонимом всем известных nachos, только имеют свой восхитительный сливочно-кремовый вкус и аромат, покоривший не одно поколение американцев. А также речь может идти о чесночно-сливочном соусе к снекам.

❗️ Такого рода информация никогда не лежит на поверхности. Но именно поиски истины в чём-то нелогичном помогают осваивать иностранный язык с интересом. Объединю, пожалуй, свои черновики на эту тему в новый хэштег:

#ТрудностиПеревода