Чтобы сделать свою речь живой, учитесь добавлять в неё расхожие выражения. Для этого придётся ясно представить себе ситуации, где это может пригодиться. Поэтому не беритесь учить списками, лучше одно-два за раз, но качественно:
📌 Just as soon
Обычно употребляется в связке с глаголом would, которое отвечает за условное "бы". Пригодится, когда находится дело, которое вы бы предпочли сделать вместо какого-то другого гораздо охотнее. Хотя по степени привлекательности варианты могут быть примерно одинаковые:
🔸 Would you like a coffee? -Yes. But I'd just as soon have tea if that's possible. - Будешь кофе? Да, но я бы лучше попил чаю, если это возможно.
Контекст, однако, способен быть и отрицательным, чаще всего - в переносном смысле, когда какое-нибудь откровенно неприятное событие может стать за радость, если появляется что-то более нелюбимое:
🔹 I thought you'd like to go out with him. - Kidding? I'd just as soon be eaten by wolves! - Я думала, ты хочешь с ним встречаться. - Шутишь, что ли? Да лучше б меня волки съели.
🔸 Our son doesn't like to sleep early, but he would just as soon go to bed at 9 p.m. than finish his homework. - Наш сын не любит рано ложиться, но он скорее согласится пойти спать в 9 вечера, чем доделывать домашку.
❗️ Таким образом, идиома передаёт смысл, синонимичный prefer или would rather. А также является аналогом старомодного would sooner.