Обложка канала

NotTheLesson

Классный журнал учителя Английского ;)

NotTheLesson

6 лет назад
Открыть в
Антивирусные поговорки.

Честно говоря, я не хотела рассуждать о коронавирусе. Но он захватил буквально почти весь мир, в связи с чем мне бесконечно приходят на ум всякие пословицы, давайте вместе разберём:

🤝 In unity there is strength

Дословный перевод: "В единстве есть сила".
Мы бы сказали: "В единстве наша сила".

Обычно речь о некотором количестве людей, которыми движет одна и та же цель. И если они будут действовать слаженно и сообща, всё получится. Сейчас про единое сидение дома актуально как никогда.

🙅‍♂️ Do as I say, not as I do

Дословный перевод: "Делай, как я говорю, а не как я делаю".

Шикарная поговорка, не имеющая официальных аналогов у нас. Мы обычно отмахиваемся фразой: "А ты на меня не смотри".

Мудрые советы часто поступают от людей, которые сами им не следуют. Но вроде как знают, о чём говорят. И повторять трюки не рекомендуют. Хотя сами... с усами.

☠️ Better a live coward than a dead hero

Дословный перевод: "Лучше быть живым трусом, чем мёртвым героем".
Мы бы сказали: Герой умирает раз, трус - тысячу раз.

Одна из серии пословиц, выражающих идею: "Лучше так, чем никак". Речь об опасных ситуациях, где приходится принимать решение, не всегда храброе, но зато руководствуясь настоящим здравым смыслом, а не "бессмертной" удалью.