Честное пионерское, иногда мне бывает так трудно что-либо сделать. Настолько, что квартира сияет, еда готова, музыка орёт, я танцую, а важное дело где-то в уголке тихонько зовёт на помощь. Но одно я знаю точно:
⚖️ A thing (well) begun is half done.
Дословный перевод: (Хорошо) начатое - половина дела. Мы бы сказали: Хорошее начало полдела откачало.
Так, вроде, сказал Аристотель? И эта пословица - чистейшая правда. Стоит только начать, и не замечаешь, как самое страшное уже позади, а ты даже входишь во вкус. И "не надо меня держать, дайте мне ещё тридцать годовых отчётов!" Хотя, радоваться рановато, ведь половина всё равно впереди. Впрочем, суть в слове well - чем лучше начали, тем проще будет выполнить.
А когда берётесь за наведение порядка в своих делах, не переусердствуйте:
👶🏻 Don't throw (out) the baby with the bathwater.
Дословный перевод: Не выплесни ребёнка вместе с водой. Мы бы сказали: Не выброси важное вместе с ненужным.
Хоть смейся, хоть плачь от этого старинного сравнения, по одной из версий произошедшего с немецкой сатирической гравюры, по другой (больше похожей на интернет-притчу) - из средневековых традиций мыться всей семьёй в одной и той же воде по старшинству, из-за чего был риск купать ребёнка в такой мути, что его не было видно из-за грязи к моменту, когда пора сливать воду. (Забыть ребёнка в ванне? Ну come on!Nonsense!)
Но не поспоришь, что иногда можно увлечься избавлением от всяких ненужных вещей и нечаянно включить в этот список что-нибудь ценное. Я-то знаю, ведь однажды умудрилась так выкинуть паспорт 😅.
Впрочем, абстрактного это тоже касается. Так что, будь то сокращение текста, уборка мусора или просто общение с людьми, не забудьте проверить "ребёнка" и оставить его себе :)