Сколько бы я ни знала, у меня всегда ощущение, что я что-то упустила, недоучила и чего-то не учла :) Это уже много лет толкает меня к постоянной проверке себя и непрерывному совершенствованию.
И я всегда выдыхаю с облегчением, когда вижу английские выражения идентичные нашим :) Вот вам десять примеров:
🔸️To play the first fiddle - Играть первую скрипку 🔹️To go against the stream - Идти против течения 🔸️To go through fire and water - Пройти через огонь и воду 🔹️To root something out - Вырвать с корнем 🔸️All the same - Всё равно 🔹️To take the bull by the horns - Взять быка за рога 🔸️To read between the lines - Читать между строк 🔹️Light at the end of the tunnel - Свет в конце туннеля 🔸️To put two and two together - Сложить "два" и "два" 🔹️Easier said than done - Легче сказать, чем сделать
❗ Не так уж и сложно это всё, да? Иногда и дословный перевод, всё-таки, может пригодиться.