Учитывая, как лихо наша система образования переключается на европейские учёные степени, иначе говоря - degrees, стоит разобраться хотя бы в основных буковках, чтобы понимать, что там у вас в дипломе о высшем образовании в итоге могут написать:
🔻 1 ступень: Бакалавр - приравнивается к 3-4 годам в нашем ВУЗе: 🔸️B.S./B.Sc. - Bachelor of Science - Бакалавр естественных наук 🔹️B.A./A.B. - Bachelor of Arts - Бакалавр гуманитарных наук 🔸️B.F.A. - Bachelor of Fine Arts - Бакалавр искусства 🔹️B.B.A. - Bachelor of Business Administration - Бакалавр управления
🔻 2 ступень: Магистр - а это как 6 лет в нашем ВУЗе, перевод по аналогии с бакалаврами: 🔸️M.S. - Master of Science 🔹️M.A. - Master of Arts 🔸️M.B.A. - Master of Business Administration 🔹️M.F.A. - Master of Fine Arts
🔻 3 ступень: Доктор философии(по сути - кандидат наук) - те, кто пишет и защищает диссертацию. Несмотря на "философию" в названии, отмечу, что речь о науке в целом, а не только та, с которой ассоциируются Кант или Сократ: 🔸️Ph.D. - Doctor of Phylosophy, она же: 🔹️Doctorate/Doctor's degree/Doctoral degree
❗ Кстати, не ошибитесь из-за перевода. Английский candidate, в отличие от русского, обозначает человека, который только готовится, но ещё не получил заветную степень.
💏 Теперь, надеюсь, вас улыбнёт анекдот:
I was in 10th; she was in 10th. I was in 12th; she was in 12th. I got BSc; she got BSc. I was doing MSc; she got married. I was preparing for JRF; she’s the mother of 1 child. I got Ph.D.; she’s the mother of 2 children. I am doing Ph.D.; her daughter is in 1st standard. I became doctorate; her daughter is in 10th. I have joined job; her daughter has joined college. And the greatest Irony! Today is my engagement and her daughter is my fiancée.
❗JRF - Junior Research Fellowship - один из видов стажировок, без которого докторскую степень не получить. Все порядковые числительные тут, конечно же - школьные классы. Ну а про помолвку и невесту вы наверняка догадались ;)