Я очень не люблю творить что-то второпях. Сделанное на коленке почти всегда заметно и за результат в итоге хочется провалиться. Но порой время is inexorable - неумолимо, и приходится изворачиваться.
У вас бывает такое, что вам очень надо и вы like a tornado - как смерч - в такие моменты? Сообщите другим, что торопитесь, при помощи этих выражений:
🔸I'm in a hurry 🔹I'm in a rush 🔸I hasten to + глагол
Это всё "Я спешу". А если просто хотите описать скорость каких-то событий, пригодятся такие слова:
🔹Hurriedly - поспешно, торопливо, наспех, второпях, впопыхах / с наскока 🔸In haste - в спешке, на скорую руку, поспешно, наскоро, торопливо 🔹Quickly - быстро, оперативно, стремительно
🔹On the run - на бегу, в спешке 🔸Race against the clock - "дорог каждый час" / скорее успеть что-то до определенного времени 🔹To be pressed for time - время поджимает
❗ Угадайте, как я это всё писала :) Но в конце концов - time is ticking away, да и honesty, всё же, is the best policy.