Обложка канала

Заметки на полях Востока

Добро пожаловать на уникальный авторский канал, посвященный самому загадочному региону мира – Ближнему Востоку! Культура, искусство, традиции, юмор, национальные особенности, исторические факты, музыка, книги, немного аналитики и многое другое.

Заметки на полях Востока

5 лет назад
Открыть в
#вымнеписали и напомнили!
А ведь, действительно, в песенке в начале Аладдина есть строки: «It's barbaric, but hey, it's home»(Перевод: Это по-варварски, но всё же это дом). Аладдина тоже запретят? Или «Вы не понимаете! Это другое!»?

Oh I come from a land, from a faraway place
Where the caravan camels roam
Where they cut off your ear / ...Где они отрежут тебе ухо
If they don’t like your face / ...Если им не понравилось твоё лицо
It’s barbaric, but hey, it’s home. / ...Это по-варварски, но все же это дом.
When the wind's from the east
And the sun's from the west
And the sand in the glass is right
Come on down, stop on by
Hop a carpet and fly
To another Arabian night
Arabian nights, like Arabian days
More often than not are hotter than hot
In a lot of good ways
Arabian nights, 'neath Arabian moons
A fool off his guard could fall and fall hard
Out there on the dunes.

#заметкинаполяхкинолент