Сегодня у поэта, прозаика и переводчика Ольги Седаковой день рождения — «НЛО» поздравляет Ольгу Александровну и желает ей всего наилучшего в наступающем году!
В январе в нашем издательстве выйдет сборник интервью с Ольгой Седаковой «Вещество человечности». В честь этой даты публикуем небольшой отрывок из книги: интервью для «Независимой газеты», озаглавленное «По ту стороны литературы» — о пути писателя и роли литературы в современном мире.
«Писатель не производчик эстетических вещей. Он и не разрушитель эстетических вещей. Он что-то другое, он человек, проживающий прежде всего свою жизнь … И эта жизнь должна обладать качеством интереса для других, то есть чем-то отличаться …».
26 декабря в 19:00 в «Международном Мемориале» пройдет презентация книги Елены Михайлик «Незаконная комета. Варлам Шаламов: опыт медленного чтения». Этот вечер — редкая возможность встретиться с одним из главных исследователей творчества Варлама Шаламова.
По этому поводу мы публикуем фрагмент авторского предисловия к книге. Сравнивая творчество Шаламова с западноевропейскими примерами лагерной прозы, Елена Михайлик приходит к выводу, что «Колымские рассказы» радикальным образом отличаются от литературы «свидетельства», наиболее ярко выраженной в письме Примо Леви и описанной Джорджо Агамбеном.
«Уникальная — для Леви и Агамбена — катастрофа ХХ века для Шаламова в некотором смысле вообще не событие, а постоянно действующий фактор, существовавший столько, сколько существует человек, и нуждающийся только в опознании».
Так называемый «поворот к материальному» в современных гуманитарных науках ставит своей задачей разработку альтернативных логик мышления, которые выходят за рамки европейской рациональности Нового времени. Британский философ Дилан Тригг — один из самых известных мыслителей не-человеческого, жуткого и иного в современной культуре.
Возможно, впервые на русском он был опубликован в 89 номере «Неприкосновенного запаса» о главном, по мнению составителей блока, свойстве модерна — его очарованности руинами и меланхолией. Статья Тригга «Психоанализ руин» посвящена этому влечению — по мнению автора, именно благодаря руинам мы можем ощутить историю и время.
«Каким образом руины — будь то развалины завода или остатки древней цивилизации — вписываются в городской пейзаж? Руины не просто искореженная материя — это еще и спутанное время. Руины — это ржавчина, которая разъедает границы между прошлым и настоящим. Вопрос не в том, где находятся руины, вопрос — когда, в каком времени они присутствуют? Не в настоящем, но и не в прошлом. “Распалась связь времен”, — нашептывает нам тень Гамлета».
Музыка Gorillaz как диагноз современной популярной культуры — на Colta появилась сокращенная версия статьи Кирилла Кобрина «The Now Now: 2018-й, 1968-й, 1848-й». Статья посвящена представлениям об истории и современности: по мнению автора, главный парадокс нашего «настоящего» состоит в том, что это мир не до, а уже после будущего.
Полная версия статьи будет опубликована в в 122-м номере журнала «Неприкосновенный запас», посвященном нескольким юбилеям этого года — европейской революции 1848-го, концу Первой мировой войны и событиям 1968-го.
«Меланхолия в самой интересной части поп-культуры эпохи “конца больших стилей” (а таковыми были умерший в девяностые рейв и хип-хоп, потерявший всякий свой некоммерческий смысл) есть результат осознания настоящего как продукта сразу нескольких будущих прошлого — как состоявшихся, так и (несмотря на большие ожидания) не состоявшихся. Последняя разновидность тревожит нас, преследует, вынуждая задаваться вопросом: а что было бы, если бы то будущее состоялось? И каким был бы мир?».
Делимся видеозаписью презентации двухтомника «Переписка художников с журналом “А-Я”», только что вышедшего в «Новом литературном обозрении». Презентация состоялась 2 декабря на ярмарке «Non/fictio№ 20».
«А-Я» — уникальный журнал неофициального русского искусства, выходивший в Париже в 1979–1986 годах. Это неподцензурное издание не только познакомило западного зрителя с творчеством русских андерграундных художников, но и создало язык новой художественной критики.
В презентации приняли участие Игорь Шелковский, Андрей Ерофеев, Евгений Барабанов, Ростислав Лебедев, Виталий Пацюков, Борис Орлов и Алек Д. Эпштейн.
2 декабря 2018 года на ярмарке «Non/fictio№20» прошла презентация двухтомного издания, в которое вошла переписка советских андеграундных художников с редакци...
Разрушая границы: Карло Гинзбург о Пьеро делла Франческа
Выход перевода книги Карло Гинзбурга «Загадка Пьеро» оказался одним из главных событий «Нового литературного обозрения» на ярмарке «Non/fiction». Это исследование, посвященное творчеству мастера раннего Возрождения Пьеро делла Франческа, стало классикой микроистории — направления гуманитарной науки, которое ставит своей задачей детальное рассмотрение конкретных сюжетов прошлого.
Сегодня в Государственном Эрмитаже открылась экспозиция итальянского художника. По этому поводу мы публикуем отрывок из книги Карло Гинзбурга: методологическое введение, в котором он отстаивает принципы и задачи исследовательского подхода и коротко рассказывает о том, чему посвящена его книга.
Марк Липовецкий. «Ардис» и современная русская литература: тридцать лет спустя.
Владимир Набоков, Саша Соколов, Андрей Битов, Василий Аксенов, Иосиф Бродский, Сергей Довлатов и многие другие — американское издательство «Ардис» стало своеобразной вселенной, восстановившей русский модернизм и построившей живую связь с ним.
Парадоксальным образом, именно в Америке была создана одна из самых важных версий русского литературного канона XX века. Марк Липовецкий в своей статье о легендарном издательстве Карла и Эллендеи Проффер пытается понять, каким образом этот канон повлиял — и продолжает влиять — на современную русскую литературу.
Делимся видеозаписью круглого стола, приуроченного к выходу в нашем издательстве сборника «Кембриджская школа». Дискуссия была организована совместно с Шанинкой.
Участники: составители сборника Тимур Атнашев и Михаил Велижев, Константин Гаазе, Александр Павлов, Сергей Полской, Евгений Рощин, Екатерина Шульман. Модератор встречи — Татьяна Вайзер.
В рамках презентации они обсудили историю, методологию и границы применимости метода Кембриджской школы изучения политических языков, а также историю политических языков в России.
21 ноября в Медиалофте «Шанинки» состоялась презентация книги «Кембриджская школа: теория и практика интеллектуальной истории». Составители сборника — Тимур ...
Напоминаем, что в воскресенье 2 декабря в 14.00 на ярмарке «Non/fiction» состоится презентация двухтомника Игоря Шелковского «Переписка художников с журналом “А-Я”».
Журнал «А-Я» — уникальный документ неофициальной советской культуры. На страницах журнала впервые публиковались работы людей, ставших классиками неподцензурного искусства: Вагрича Бахчаняна, Эрика Булатова, Ильи Кабакова, Комара и Меламида, Дмитрия Александровича Пригова, Владимира Сорокина и многих других. В представляемой книге собраны письма участников «А—Я». Переписка между Москвой и Парижем велась оказиями, благодаря добровольцам, рисковавшим визами и карьерой. Публикуемые материалы создавались 30–40 лет назад, но вопросы, обсуждавшиеся тогда, до сих пор актуальны.
Участники: Игорь Шелковский, Андрей Ерофеев, Евгений Барабанов, Ростислав Лебедев, Алек Д. Эпштейн.
Мы и не заметили как серии «Что такое Россия» исполнился год!
Для нас это большое и важное событие. По этому поводу мы поговорили с людьми, которые создают и поддерживают нашу серию — Ириной Прохоровой, Дмитрием Споровым, Леонидом Парфёновым, Юрием Сапрыкиным, Иваном Куриллой, Александром Генисом и Никитой Соколовым.
Они рассказали о своих отношениях с историей России: как они изучали ее в школе, какие у них отношения с этим предметом сейчас и важно ли знать историю своей страны.
Сделали для вас нормальный список к «Non/fiction» — в него попали книги «Нового литературного обозрения», которые прошли мимо радаров критиков и составителей подборок. Не пропускайте — больше списков не будет!
Джим Джармуш как-то назвал себя «малозначительным поэтом, пишущим весьма недлинные стихи». Антон Долин, автор книги об американском режиссере, пишет, что «поэтичность его картин была очевидна с самого начала, шла ли речь о многочисленных реминисценциях из мировой поэзии или о поэтичности самой стилистики». В рамках этой книги он предпринял эксперимент — попросил российских поэтов, неравнодушных к кинематографу Джармуша, написать стихотворение-посвящение режиссеру.
По случаю переиздания книги Долина, мы решили узнать у этих поэтов — Полины Барсковой, Дмитрия Волчека, Дениса Ларионова, Андрея Сен-Сенькова и Станислава Львовского — что для них значит кино Джима Джармуша, и как оно повлияло на их творчество.
«задумайся, кушая капусту а что такое искусство? не поймем ни ты, ни я не прочтя журнал А-Я»
Обложки легендарного журнала «А-Я», посвященного неофициальному русскому искусству, который выходил в Париже 1979–1986 годах. Это неподцензурное издание познакомило западного зрителя с творчеством русских андерграундных художников. Здесь впервые были опубликованы тексты Сорокина, Пригова и многих других. Редакторы — Александр Сидоров (псевд. Алексей Алексеев, Москва) и Игорь Шелковский (Париж) — готовили журнал по переписке, обмениваясь материалами через границу полулегальными способами с помощью добровольцев. Мы решили издать обширную редакционную переписку журнала, благодаря которой можно увидеть жизнь советского подпольного искусства изнутри, в процессе его становления.
Тишина для современного уха еще более невыносима, чем шум: примерно такой вывод мы можем сделать исходя из наблюдений композитора, эколога и пионера sound studies Реймонда Мёррея Шейфера.
Сегодня мы предлагаем прочесть вам отрывок из его классического текста «The Soundscape: Our Sonic Environment and the Tuning of the World» — глава была опубликована в 102-ом номере журнала «Неприкосновенный запас». Автор раскрывает понятие «низкокачественного звукового ландшафта» и объясняет, как техническая революция изменила наш слух и как власть над звуком связана с политической властью.
«Связь Шума и власти никогда по-настоящему не разрывалась в воображении человека. Власть над Шумом переходит от Бога к священнику, затем к фабриканту, а в последнее время – к диктору и летчику. Здесь важно осознать: производить Священный Шум не значит просто производить наибольший шум – скорее речь идет об обладании властью производить его без цензуры».
Джим Джармуш любит музыку. Музыкальное оформление его фильмов всегда становится неотъемлемой частью художественного высказывания режиссера (а иногда — самостоятельным альбомом, к которому постоянно возвращаешься).
Джим Джармуш дружит с музыкантами. Очень часто они становятся исполнителями главных ролей в его фильмах (а иногда — просто играют самих себя).
По случаю выхода переиздания сборника Антона Долина о Джармуше, мы опубликовали из него эссе Артёма Макарского об одном из самых важных музыкантов джармушевской вселенной — и его ближайшем друге — Томе Уэйтсе.
«По Батаю, не нужно быть человеком абсурда или брать на себя ответственность, и вообще не нужно никаких великих свершений. Он говорит, что нужна непроизводительная трата, нужно пить вино, покупать себе бесполезные вещи, дарить подарки, смеяться или плакать — то есть, в сущности, тратить жизнь, приносить себя в жертву. Можно, как это делал Батай, буквально медитировать или фантазировать о собственной смерти, можно встать во главе мистического сообщества, как это было с обществом “Ацефал”. Можно покончить с собой — тут уж вообще всем будет без разницы. У него есть такой образ — стакан вина, который ставится на стол и тем самым разрушает весь труд, затраченный на стол, стул и сам стакан. Я упоминал Роберта Пфаллера, так вот он говорит, что жить стоит ради посиделок с друзьями за пивом и сигареткой. Такая вот разница между французом и австрийцем. Ну и в своё время я говорил студентам, что если у вас есть выбор — читать Тертуллиана или пойти в клуб, то если вы можете, если у вас есть такие силы — то лучше в клуб, потому что это круто, там настоящая жизнь. Если нет — тогда Тертуллиан тоже хорошо».
По случаю выхода книги «Святая негативность. Насилие и сакральное в философии Жоржа Батая» мы поговорили с её автором, религиоведом Алексеем Зыгмонтом о том, что Батай может дать религиоведению (спойлер: ничего) и как правильно претворять его философию в жизнь.
«С реальной кока-колой рядовой советский человек познакомился в годы хрущевской оттепели. В июле 1959 года в Москве в Сокольниках открылась выставка промышленных и культурных достижений США. Она вызвала огромный ажиотаж не только в высших эшелонах власти, но и в среде рядовых граждан. Около двух миллионов москвичей и гостей столицы в длинных очередях добывали билеты на выставку. Там можно было увидеть, например, цветной телевизор и выпить из автомата кока-колы! Поэт Евгений Рейн писал:
В Сокольниках среди осин Стоял американский купол, Набитый всем, от шин до кукол, Я там бывал, бродил и щупал, И пил шипучий керосин».
Книга Наталии Лебиной «Пассажиры колбасного поезда» уже появилась в нашем интернет-магазине: http://bit.ly/2DpYjqQ