Обложка канала

Немецкие мюсли

26252 @nemusli

Вещание про немецкую жизнь из самого эпицентра событий. Германия на проводе.

Немецкие мюсли

3 года назад
Открыть в
Типичные ошибки претендента на статус Позднего Переселенца. Часть 1 - Документы. Многие заявители и члены их семей при подготовке документов для подачи, а также в процессе рассмотрения дела допускают ряд ошибок, которые приводят не только к растянутому ожиданию решения (ногда до 3-5 и более лет), но и даже к отказам. Мы собрали наиболее типичные ошибки, чтобы претендент на статус позднего переселенца по возможности не допускал их, а рассмотрение его дела прошло гладко и быстро. За предоставление актуальной информации спасибо Марии - эксперту Nemusli Consult по ПП. 🔖 Начнем с документов, которые прикладываются к заявлению. Первое на что стоит обратить внимание - это форма предоставления документов. 1. Все документы, выданные ЗАГСом (свидетельства о рождении, браке, разводе, при необходимости о смерти) как самого заявителя, членов его семьи, так и доказывающие немецкое происхождение, должны быть отправлены в виде нотариально заверенной копии с переводом на немецкий язык. Причем для отдела пп перевод может быть любым (от собственноручного, до перевода из бюро переводов или нотариального перевода). Это же правило применяется ко всем справкам (о репрессии, реабилитации), выпискам из домовых книг, различным заключениям (например врачебной комиссии для освобождения от сдачи языка). ⛔️ Ошибка: Часто неопытные заявители отправляют простую копию документа с нотариальным переводом, что категорически неверно. 2. Паспорта заявителя и членов семьи, включенных в заявления отправляются в виде простой копии, без переводов. ⛔️ Не ошибка, скорее лишняя трата денег: заверять копии паспортов, переводить на немецкий. 3. Справки о несудимости заявителя и всех включаемых лиц, старше 14 лет предоставляются в оригинале с круглой синей печатью с переводом ⛔️ Ошибка: отправить справку только с электронной цифровой подписью без синей круглой печати. 4. Трудовые книжки и военные билеты отсылаются в виде простой копии (или заверенной работодателем) с переводом. ⛔️ Лишняя трата денег и времени это заверение трудовой книжки у нотариуса – это не требуется. 5. Языковые сертификаты отправляются в оригинале! ⛔️ Ошибка: отправить копию сертификата 6. Апостиль. По требованиям ведомства все документы, выданные в РФ после 1992 года, в Казахстане после 2002 года и в Украине после 2004 года должны быть удостоверены гаагским апостилем. НО! Обычно ведомство закрывает глаза на отсутствие апостиля и он понадобится только для визы. ⛔️ Ошибка: ставить апостиль не на оригинал, а на копию документа. Было полезно? Нужна следующая часть? Если вы хотите обсудить ваши возможности переезда по программе ПП, за первичной бесплатной консультацией пишите на @nemusli_consult 🖍 Остальные вопросы можете как всегда задавать в комментариях 👇 #поздниепереселенцы #свалил #полезности @nemusli