UNTERWEGS SEIN
Выражение unterwegs sein чаще всего можно услышать от тех, кто в пути. Но в разговорном немецком есть ещё парочка интересных значений. Итак, всё по порядку:
1️⃣ «быть в пути, в дороге»
📲 Ich war unterwegs, als meine Mutter mich angerufen hat.
Я была в пути, когда мне позвонила мама.
📮Der Brief ist schon unterwegs.
Письмо уже в пути (т.е. его отправили)
2️⃣ сделать что-либо «по пути»
🎂 Wir kaufen eine Torte unterwegs.
Купим торт по пути.
3️⃣ «быть на ногах»
🚶🏽♂️Klaus war den ganzen Tag unterwegs.
Клаус был целый день на ногах (т.е. не присел, домой не заезжал, всё время делал дела)
4️⃣ «путешествовать»
⛵ Die Familie Müller war ein halbes Jahr mit dem Boot unterwegs.
Семья Мюллер полгода путешествовала на лодке.
5️⃣ «быть зачатым» (о детях)
🤰🏼Das Kind war bereits unterwegs, als er ihr einen Heiratsantrag machte.
Когда он сделал ей предложение, она была уже беременна (досл. «ребёнок был зачат»).
6️⃣ «находиться где-то в качестве кого-то»
💕 Simon war auf der Love Parade als Journalist unterwegs.
Симон находился на Параде любви в качестве журналиста.
Напоследок пара устойчивых выражений с unterwegs:
▪️im Zickzackkurs unterwegs sein — ехать зигзагом
▪️mit einem Affenzahn unterwegs sein — ехать на очень большой скорости
▪️ einen für unterwegs mitnehmen — взять выпивку в дорогу
▪️eine Postkarte von unterwegs schicken — прислать открытку из путешествия
Источник иллюстрации
🥨
#nemand_wortschatz #nemand_redewendung @nemand