Как называть боль по-немецки мы теперь знаем, а сегодня выучим, как сказать, что 2️⃣что-то болит.
2️⃣.1️⃣ Чтобы сказать, что есть боли, используем глагол haben:
💊 Er hat Augenschmerzen/Bauchschmerzen/Gelenkschmerzen.
💊Ich habe Kopfweh/Magenweh/Zahnweh.
2️⃣.2️⃣ Чтобы сказать, что что-то болит, используем два глагола: schmerzen и wehtun.
💪Meine Muskeln schmerzen sehr stark. Мои мышцы очень сильно болят.
🩺Mein Bauch tut weh, wenn der Arzt draufdrückt. Мой живот болит, когда доктор на него надавливает.
👉Обратите внимание, что можно дополнительно уточнить, КОМУ какая часть тела причиняет боль:
Ihm schmerzen die Muskeln. Der Bauch tut mir weh.
3️⃣Другие глаголы и выражения со словами Schmerz и Weh:
▫️einen Schmerz spüren - чувствовать боль ▫️Но❗Schmerz empfinden (без артикля) - чувствовать боль ▫️an Schmerzen leiden - страдать от болей ▫️schmerzempfindlich sein — быть чувствительным к боли ▫️von Schmerz gepackt/überwältigt werden - быть "заполненным" болью (т.е. только дотронешься - всё болит)
▪️der Schmerz lässt nach/laß nach - боль отпускает (проходит)/ушла ▪️die Schmerzen lindern - уменьшать боли ▪️schmerzlinderndes Mittel - средство для уменьшения болей ▪️die Schmerzen stillen - усмирить боли ▪️schmerzstillendes Mittel - средство для уменьшения болей ▪️Schmerzen an den Wurzel packen - пресечь боли на корню ▪️Schmerz überwinden - преодолевать боль ▪️schmerzarm behandeln - лечить с малым количеством боли
◽Wo sitzt der Schmerz? - Где болит?
◾Schmerzensgeld - (досл. "деньги за боль") компенсация за нематериальный (физический, душевный) ущерб ◾jmdm Schmerzensgeld zahlen/zubilligen - платить/присуждать кому-то компенсацию "за боль" ◾der Schmerzenlaut — звук, который произносят, когда больно (например "Aua!")
❗das Weh - это ещё боль в возвышенном смысле:
▫️ein bitteres Weh im Herzen tragen - носить в сердце горькую боль