Вы проголосовали за пост с примерами к теме -weise, Неманд подготовил сегодня первую часть. Мы думали, на чем сделать упор, и поняли: конечно, на порядке слов! Разберём каждый случай отдельно.
1️⃣Если в основе наречия и прилагательные...
...то их задача — подчеркнуть что-то. ... их позиция — ДО того, что подчеркивается.
⚠️Важно⚠️ Эти наречия не просто указывают на образ действия, а передают субъективную позицию говорящего по отношению к информации:
➖dummerweise (тупым образом) = говорящий считает, что что-то было тупо, сделано тупым образом, "по тупости"
➖glücklicherweise (счастливым образом) = по мнению говорящего, то, что случилось, было счастливым стечением обстоятельств
Возьмём такое нейтральное предложение:
🚘Sie sind zusammen nach Italien gereist und haben dort in einem Zimmer gewohnt. Они поехали вместе в Италию и жили там в одном номере.
Добавим к беседе двух сплетников:
🌸Pikanterweisesind sie zusammen nach Italien gereist und haben dort in einem Zimmer gewohnt.
Так получается, что вся ситуация в целом кажется пикантной. Но можно подчеркнуть и пикантность отдельных фактов:
🌸 Sie sind pikanterweisezusammen nach Italien gereist und haben dort in einem Zimmer gewohnt.
🌸 Sie sind zusammen nach Italien gereist und haben dort pikanterweisein einem Zimmer gewohnt.
По тому же принципу работает и большинство (скажем аккуратно) других слов, образованных от прилагательных, подчёркивающих некий образ действия/отношения к нему. Здесь больше примеров с переводом — убедитесь сами.