"Собрала мама лукошко и попросила внучку отнести его бабушке". Нет, нет, сегодня не о тех корзинках, а о других, побольше. В Средние века среди возлюбленных была такая практика. Немецкий Ромео тайно подходил к балкону фройляйн и ждал, что она ему скинет корзину на верёвке. В ней поклонник поднимался в спальню любимой. Каким тайным механизмом корзины поднимались наверх и что было дальше, можно только догадываться ввиду скудности письменных источников. Но не все поклонники были по сердцу, поэтому некоторым скидывали коробы без дна, другим — маленькие корзинки. Так женихи понимали, что их ухаживания не принимаются.
С тех пор jemandem einen Korb geben значит "отвергать кого-либо". А einen Korb bekommen — быть отвергнутым.
💔Als er ihr einen Heiratsantrag machte, hatte sie ihm schon einen Korb gegeben. Когда он ей сделал предложение, она его уже отвергла.
🗑Jemandem einen Korb geben bedeutet jemanden zurückweisen. Дать от ворот поворот означает отказать.
А знаете, как называли в те времена поклонников? Freier — за то, что они "освобождали" женщин. Что ж ты, фраер, сдал назад? Стойте, это уже опять не в ту степь.