Слово Gang довольно любопытное. Во-первых, у него может быть два артикля в зависимости от значения. Во-вторых, два произношения (в зависимости от того же). Наконец, оно очень многозначно.
Мы же запомним, что die Gang [гэŋ] пришло из английского и означает "организованную банду". Der Gang [гаŋ] — уже немецкое существительное, образованное от глагола gehen, "ходить". Означает много всего:
1️⃣ ход 2️⃣ походка 3️⃣ проход/ряд (в супермаркете, помните?) 4️⃣ курс (подачи блюд) 5️⃣ движение/течение
С последним значением и связано сегодняшнее разговорное выражение. In die Gänge kommen означает "прийти в движение". Этими словами поторапливают или говорят о начале работы/функционирования чего-либо.
⚡Komm in die Gänge! Los! Поторопись! Давай!
🤷♀️Was tun, wenn man gerne so vieles machen würde, aber einfach nicht in die Gänge kommt? Что делать, если хочешь много сделать, но не просто прийти в движение?
❗Неразговорное выражение с тем же значением отличается только числом: in Gang kommen