Изучающие немецкий часто любят использовать один-единственный противительный союз в придаточных предложениях — aber ("но"). Но у него есть масса синонимов, и разнообразить свою речь есть чем. В немецком языке к Adversative Verbindungen относятся:
🔸Nebensatzkonnektor (дословно: соединитель подчинённого предложения): während ("пока") 🔸Verbindungsadverben (соединительные наречия): aber, doch/jedoch ("же", "всё же"), dagegen/hingegen ("напротив") 🔸Konjunktionen (союзы): aber, doch, sondern (в значении "но", "а", "зато").
Каждый из этих союзов служит для противопоставления. Теперь важный вопрос: где им место в предложении? Если с während, который всегда стоит в начале предложения, всё понятно, то остальные слова вызывают трудности. Возьмем за основу такой пример:
Anna kann gut singen, aber sie tanzt nicht gut. Анна может хорошо петь, но танцует она не хорошо.
0⃣ Position 0: ABER, DOCH, JEDOCH + SONDERN
👩🎤 Anna kann gut singen, aber/doch/jedoch sie tanzt nicht gut.
Союз или наречие в нулевой позиции не меняет порядок слов SVO в предложении.
❗️Sondern может быть употреблен только тогда, когда до этого было негативное высказывание и его "исправляют" чем-то положительным. Для этого меняем местами части сложносочинённого предложения и получаем:
💃 Anna tanzt nicht gut, sondern sie kann singen.
1⃣ Position 1: DOCH, JEDOCH, DAGEGEN, HINGEGEN
👩🎤 Anna kann gut singen, doch/jedoch/dagegen/hingegen tanzt sie nicht gut.
В первой позиции союзы и наречия "выталкивают" подлежащее за глагол.
*⃣ Mittelfeld (как правило, следом за глаголом): ABER, JEDOCH, DAGEGEN, HINGEGEN
👩🎤 Anna kann gut singen, sie tanzt aber/jedoch/dagegen/hingegen nicht gut.
ℹ️ Считается, что союзы aber/jedoch/dagegen/hingegen могут находиться и в первой позиции, будучи частью группы слов, которые хотят подчеркнуть в речи. Например:
👩❤️👩🤦🏻 Annas Mutter liebt, wie Anna singt, ihr Vater jedoch mag ihre Lieder nicht. Мама Анны обожает, как поет Анна, её отец же не любит ее песни.