Обложка канала

Немецкий язык @nemand

12857 @nemand

Кому интересен Немецкий язык, присоединяйтесь!

Немецкий язык @nemand

6 лет назад
Открыть в
​​ICH DENKE, ALSO BIN ICH, ч.2

Продолжим? У трёх сегодняшних глаголов почти одинаковое значение — "хорошо подумать, поразмыслить". Давайте же попробуем их различить.

1. Nachdenken

Несмотря на наличие приставки nach ("после"), ни о каком пост-обдумывании здесь речи нет. Nachdenken используется (и очень часто — просто denken тут не годится) в одном значении: "хорошо подумать, всё взвесить":

🤔 Ich muss erst darüber nachdenken, dann melde ich mich.
Я должна хорошо об этом подумать, потом сообщу [о своем решении].

😵 Er war in anstrengendes Nachdenken versunken.
Он был погружен в напряжённые мысли.

2. Durchdenken

Этот глагол попроще, в смысле, что приставка durch ("сквозь", "через") уже намекает нам о его значении: "продумать тщательно".

📋 Der Plan wurde nicht bis zum Ende durchdacht.
План не был продуман до конца.

❗️В данном случае приставка durch может быть как отделяемой, так и неотделяемой, но более привычна норма с неотделяемой приставкой: eine durchdachte Aufgabe.

3. Überdenken

На этот раз твёрдо неотделяемая приставка тоже подсказывает нам значение, а именно: "обдумывать ещё раз":

🧮 Wenn eine Situation sich ändert, überdenkt man manchmal seine Entscheidungen.
Когда ситуация меняется, иногда человек обдумывает свои решения ещё раз.

📍Попробуйте закрепить в своей памяти разницу путем запоминания такого текста:

💓 Sie hat sehr lange über sein Angebot nachgedacht. Danach hat sie die Hochzeit gründlich durchdacht. Vor der Zeremonie ist sie ihrem Ex begegnet und hat ihre Entscheidung zu heiraten noch einmal überdacht. Am Ende hat sie sich doch nicht umentschieden.

Она долго думала над его предложением. Потом тщательно продумывала свадьбу. За день до церемонии она встретила своего бывшего и о своём решении выходить замуж снова крепко задумалась. Но в итоге не передумала.

Так мы ещё можем запомнить, что глагол umdenken в значении "передумать", как в контексте выше, в немецком не существует. Вместо него используем "sich umentscheiden".

Придумывайте в чате свои предложения с этими тремя словами 📲