Давно не было наших любимых функциональных словосочетаний. Сегодня познакомимся с одним из самых популярных выражений, без которых не обходится, пожалуй, ни один газетный разворот.
Встречайте устойчивое словочочетание Entscheidung treffen, синонимичное entscheiden,— решить, принять решение.
🏢In seiner nächsten Sitzung trifft das Parlament eine Entscheidung über die Steuererhöhung. На следующем заседании парламент примет решение о повышении налогов.
Не будем отклоняться от стандартного сценария и взглянем на компоненты:
📌 существительное die Entscheidung в винительном падеже, которое в данном случае требует артикля и — в зависимости от смысла — можент изменяться по числам; 📌 глагол treffen — встречать; 📌 косвенное дополнение с предлогом über, обозначающее предмет решения.
Рассмотрим повнимательнее примеры: обратите внимание на форму существительного Entscheidung, попытайтесь объяснить себе, чем определяется такой выбор.
🚅 Ich weiß nicht wann ich nach München fahre, Hauptsache ist, dass ich heute diese Entscheidung treffe. Я не знаю, когда поеду в Мюнхен, главное — чтобы я принял(а) это решение сегодня.
🤷🏾 Niemand muß sofort eine Entscheidung treffen. Никто не должен сразу принимать решение.
📈 Die Europäische Union muss umsetzbare Entscheidungen treffen. Европейский союз должен принимать исполняемые (реалистичные) решения.
👍🏾 Ich weiß nicht genau was sie darüber denkt, aber sie wird bestimmt die richtige Entscheidung treffen. Я не знаю, что она об этом думает, но уверен, что она примет правильное решение.
❓Есть ли у вас вопросы о том, почему иногда употребляется неопределенный артикль, а иногда — определенный? Не стесняйтесь задавать их в нашем в боте @Nem_And_Bot. Мы готовим запуск новой рубрики "вопросы читателей", и нам бы очень пригодилась обратная связь.