Дослушиваю "Автобиографию Элеоноры Рузвельт" (это компиляция всех ее автобиографических книг, вышедшая в 1961 году), осталась пара часов, но я уже слегка исстрадалась.
Первую половину — о детстве и юношестве, об учебе в пансионе для девочек, о первых годах замужества и становлении политической карьеры мужа — было очень интересно, но к середине надоело. Видимо, дело в том, что мемуары слишком уж "правильные", явно написанные женщиной определенного статуса и определяемой им манеры поведения. Госпожа Рузвельт четко понимает, о чем и в каком тоне допустимо говорить, а о чем нельзя, оттого и главы о детстве, например, получились более живыми, потому что тогда у нее еще не было статуса первой леди, и можно было позволить себе какие-то милые вольности и воспоминания.
Почти все самые интересные моменты из книжки описаны в отзыве Екатерины Аксеновой, сделаю только еще одно лингвистическое наблюдение: говоря о странах типа England и India, Рузвельт повсеместно использует местоимение she и her. 40-50-ые годы ХХ века, на минуточку.