Обложка канала

Мистер Дарси и бал

Меня зовут Катя, и это канал про то, что я люблю больше всего — про балет и книжки.

Мистер Дарси и бал

5 лет назад
Открыть в
Sleep tight:
как одна оплошность может испортить все впечатление от книги

В самом начале книжки «Английский дом» (If Walls Could Talk: An Intimate History of the Home) Люси Уорсли, британская популяризатор истории, рассказывает, что английское выражение sleep tight образовалось, потому что в Средние века люди клали матрас на каркас из натянутых веревок, и поэтому желали друг другу "спать крепко", потому что "кому же приятно спать на провисшей кровати".

Очень мило, но совершеннейшая чепуха.

Беглый поиск показывает, что выражение sleep tight вошло в обиход в XIX веке, когда кровати уже были вполне себе нормальными. Первое зафиксированное использование — в дневнике Сьюзан Брэдфорд Эпес (1866): "All is ready and we leave as soon as breakfast is over. Goodbye little Diary. ‘Sleep tight and wake bright,’ for I will need you when I return."

На самом деле, tight в данном выражении является ныне устаревшим и диалектным значением, отмеченным в Оксфордском словаре, синонимом слов properly, soundly, well. Tight, а не tightly (все-таки нам нужно наречие) — для дополнительного благозвучия, good night, sleep tight. Как говорится, если объяснение скучное и незамысловатое, скорее всего, это правда.

В общем, читала я Люси Уорсли with a grain of salt, то есть довольно скептично. Если автор не удосужилась проверить такую простую вещь, что же она могла навертеть с другими фактами.