Вся книга — это, разумеется, не только история дружбы двух девчонок из бедного квартала, мечтающих выбраться в люди, но и настоящий гимн Неаполю, который можно назвать одним из главных героев этого текста. Я была в Неаполе (и видела кино!), поэтому смело могу подтвердить: он в романе как живой.
Неаполь — город величественный и прекрасный, невероятно красивый, но закиданный мусором примерно по первый этаж. Вот гуляешь в самом центре: налево шикарный монументальный собор, направо куча мусора в человеческий рост. Рядом сидит дед в соломенной шляпе и курит трубку. На ступенях собора кучкуются подростки, девочки отдельно, мальчики отдельно, кучки старательно переглядываются, но изображают автономность. (Ровно такая же сцена есть в романе Ферранте, вспомнили? У меня прямо сердце остановилось, когда я это читала. Это либо какой-то трансцендентный Неаполь, либо она волшебница, другого объяснения у меня нет.)
Весь город представляет собой уникальное сочетание грандиозности и обшарпанности; это не та пара шикарных туфель, которую бережливая модница купила и надевает только на выход. Нет, она износит их с восторгом и остервенением, пойдет в них и на работу, и на танцы, и будет только сильнее топать каблуками по мостовой, чтобы как можно больше пролетающих мимо мотоциклеток свистели ей вслед и кричали про бэлла и меравильоза. Это город, который совершенно не берегут, город, в котором постоянно орут полицейские сирены и скорые помощи, где со свистом летят и сигналят мотороллеры, где непременно нужно прижимать сумку к боку и не носить в ней ничего ценного. Это город, который живет нараспашку и требует от жителей и приезжих полной самоотдачи. Ну, они и стараются.
Что же касается самого романа, первой части четырехтомника о дружбе длиною в жизнь, то он, действительно, по-настоящему прекрасен. Первый том — детство и отрочество. Лила — дочь башмачника, гордая, независимая, острая на язык, выпендрежница и первая ученица. Элена (Ленучча, как ласково называют ее друзья) — потише и поскромнее, хрестоматийный sidekick главного героя, которая, однако, может стать настоящей фурией, когда дело касается ее подруги. Подруги ходят вместе в начальную школу и мечтают, как когда-нибудь напишут роман, прославятся и купят себе всего и помногу, а пока что их задача — хорошо сдать арифметику, выучить латынь и не показать задирам-мальчишкам, что они хоть сколько-то им интересны.
Роман написан так просто и так классно, что оторваться невозможно. Я начала аудиокнигу и было переживала, что после долгого перерыва не пойму по-итальянски — пустые были волнения, я часами нарезала круги по Лопухинскому садику, лишь бы еще послушать пару глав, великолепно начитанных Анной Бонаюто.
Кроме двух подруг, в книге было много героев, которым я сопереживала.
Например, вдове Мелине, почти рехнувшейся на фоне несчастной любви к чужому мужу и устроившей идеально итальянскую сцену с заламыванием рук и выбрасыванием из окна всех предметов мебели, в том числе чугунного утюга, на голову любимому. (Любимый этот, кстати, тот еще мудак, правда?)
Или вот Антонио, старший сын этой же Мелины и ухажер Ленуччи. (Антонио, кстати, самое популярное неаполитанское имя, а еще помните, была как-то реклама с томной барышней, "Antoooonio, fa caaaaaldo!"?) Как же она так с ним, а?
Да даже младший из братьев Солара, без памяти влюбленный в Лилу, мне показался каким-то ужасно трогательным.
Я, на самом деле, очень люблю книги с такими реалистичными и эмоциональными героями, чья жизнь вроде бы как нельзя проста и безыскусна, а гипнотизирует похлеще всяких приключений.
С поправкой на национальный колорит Ферранте — это итальянская Энн Тайлер.