Обложка канала

mikan.academy

Японский язык. Только кейсы. Учу японский 19 лет. Преподаю 11 лет. Научу и вас.

mikan.academy

5 лет назад
Открыть в
問:Как сказать «из-за»? 答:Есть как минимум два варианта - ため и せいで. せいで более универсальная и означает, как правило, негативную причину. Перед ней употребляются простые формы глагола: 朝寝坊したせいで、試験に遅れた。 Из-за того, что я проспал, я опоздал на экзамен. Есть вариант せいか - «уж не потому ли, что…» - когда мы не очень уверены, что именно это стало причиной: 昨日徹夜まで勉強したせいか、今日朝から頭が痛い。 Уж не потому ли, что я вчера до поздней ночи училась, у меня сегодня с утра болит голова. ため не обязательно передает негативную причину, но обязательно - неожиданную. Перед ため - простые формы глаголов: とてもおいしかったため、食べすぎて、お腹が痛くなった。 Было очень вкусно, поэтому я съела слишком много, и у меня разболелся живот. ❗️Важно! Если в первой части предложения есть ため, в конце предложения не может быть выражения собственной инициативы или приглашений к действию. Вопросы - в комментарии! #jlpt_n4 #из_за #причина Словарь к примерам: 朝寝坊する あさねぼうする - проспать утром 試験 しけん - экзамен 遅れる おくれる - опоздать 昨日 きのう - вчера 徹夜 てつや - допоздна вечером 勉強する べんきょうする - учиться 今日 きょう - сегодня 朝 あさ - утро 頭 あたま - голова 痛い いたい - болеть とても - очень おいしい - вкусный 食べる たべる - есть お腹 おなか - живот