問:Как употреблять слово そまつ粗末?
答:Прежде всего, это слово означает что-то грубое, бедное и простое. Например: 粗末な家 скромное жилище.
彼は画家といっても粗末なものです。
Он - жалкое подобие художника.
В выражении 粗末にする появляется оттенок «тратить что-то просто так, впустую».
時間を粗末にしたくないので、今日ここで終わりましょう。
Не хочу тратить время впустую, поэтому давайте на сегодня закончим здесь.
Также это слово можно встретить в этикетных выражениях:
お粗末なものですが・・・
Это сущая безделица…
お粗末様でした。
Извините за скромное угощение!
Вопросы - в комментарии!
#интересные_слова
Словарь к примерам:
家 いえ - дом
彼 かれ - он
画家 がか - художник
時間 じかん - время
今日 きょう - сегодня
ここ - здесь
終わる おわる - заканчивать
様 さま - вежливый суффикс