問:Что значит ないと в конце предложения?
答:Это короткая версия грамматики ないといけない, которая, в свою очередь, является разновидностью なければならない - то есть «должен, надо».
明日は試験だから、勉強しないと。
Завтра экзамен, так что придется поучиться.
友達の結婚式なので、出席しないと。
Это свадьба моего друга, так что придется присутствовать.
もう遅いので、帰らないと。
Уже поздно, надо расходиться по домам.
Вопросы - в комментарии!
#jlpt_n3 #что_это_значит
Словарь к примерам:
明日 あした - завтра
試験 しけん - экзамен
勉強する べんきょうする - учиться, заниматься
友達 ともだち - друг
結婚式 けっこんしき - свадьба
出席する しゅっせきする - присутствовать
もう - уже
遅い おそい - поздний, поздно
帰る かえる - возвращаться домой