問:Как сказать «я уж лучше…»?
答:Для этого отлично подойдет наречие むしろ. Оно также может переводиться как «еще более, скорее».
美味しくないものを食べるより、むしろ何も食べない方がいいです。
Чем есть невкусное, лучше уж совсем ничего не есть.
少年向けのおもちゃと書いてあるのに、むしろ子供向けのものです。
Хотя написано, что это - игрушка для подростка, она скорее подойдет ребенку.
彼女は美人というより、むしろかわいいです。
Она скорее хорошенькая, нежели красавица.
Вопросы - в комментарии!
#jlpt_n3 #скорее #нежели_чем
Словарь к примерам:
美味しい おいしい - вкусный
もの - вещь
食べる たべる - есть
何 なに - что
少年 しょうねん - подросток
向け むけ - подходящий для
おもちゃ - игрушка
書く かく - писать
子供 こども - ребенок
彼女 かのじょ - она
美人 びじん - красавица
かわいい - хорошенький