問:Как сказать «переделайте, пожалуйста»?
答:Специально для этого существует служебный глагол 直す なおす. Он присоединяется ко второй основе глагола (той, к которой присоединяется ます). Значение - всевозможные действия заново.
ミスがたくさんあるので、やりなおしてください。
Много ошибок, поэтому переделайте, пожалуйста!
お客の名前を間違えたので、書きなおさなければいけない。
Я перепутала имя клиента, поэтому придется переписывать.
田中課長が今会議中ですが、あとでもう一回電話をかけ直していただけませんか。
Начальник отдела Танака сейчас на совещании, вы не могли бы перезвонить еще раз попозже?
Вопросы - в комментарии!
#jlpt_n3 #еще_раз
Словарь к примерам:
ミス - ошибка
たくさん - много
ある - есть, иметься
やる - делать
お客 おきゃく - клиент, гость
名前 なまえ - имя
間違える まちがえる - путать одно с другим
書く かく - писать
課長 かちょう - начальник отдела
今 いま - сейчас
会議 かいぎ - совещание
あとで - потом
もう一回 もういっかい - еще раз
電話をかける でんわをかける - звонить по телефону