問:Как сказать «во что бы то ни стало»?
答:Для этого хорошо подходит слово «どうしても», особенно в утвердительных предложениях. Оно употребляется и в отрицательных предложениях и тогда переводится как «никак, ни при каких обстоятельствах».
どうしても日本語が上手になりたい。
Я во что бы то ни стало хочу стать профессионалом в японском языке.
この漢字の読み方をどうしても覚えられない。
Я просто не в состоянии запомнить, как читается этот иероглиф.
もう一回教科書を読んで、どうしてもその問題に答えます。
Я еще раз прочитаю учебник и во что бы то ни стало отвечу на это задание.
Вопросы - в комментарии!
#jlpt_n3 #во_что_бы_то_ни_стало
Словарь к примерам:
日本語 にほんご - японский язык
上手 じょうず - умелый
なる - становиться
漢字 かんじ - иероглиф
読み方 よみかた - чтение, способ чтения
覚える おぼえる - запоминать
もう一回 もういっかい - еще раз
教科書 きょうかしょ - учебник
読む よむ - читать
問題 もんだい - задание, проблема
答える こたえる - отвечать