問:В конце предложения стоит ね. Что это может значить?
答:Это может быть уточняющий вопрос «не так ли?».
そのケーキ、甘いね。
Этот тортик сладкий, не так ли?
Также ね часто встречается в обмене репликами при обсуждении.
・彼は日本語がずいぶん上手になったね。
・そうだね。
- Он так существенно улучшил свой японский…
- Да, и впрямь!
ね может встречаться и в повелительном наклонении - как напоминание.
パンを買ってきてね。
Будь добр, не забудь сходить за хлебом!
Вопросы - в комментарии!
#jlpt_n4 #что_это_значит
Словарь к примерам:
ケーキ - торт
甘い あまい - сладкий
彼 かれ - он
日本語 にほんご - японский язык
ずいぶん - много, существенно
上手 じょうず - умелый
なる - становиться
そう - так и есть
パン - хлеб
買う かう - покупать