Через месяц начнется очередной The Great Polyglot Challenge (vk.com/tgpc2016), пятый по счету, но мой второй. В прошлый раз, весной, я слилась из него за пару недель до MFK, фестиваля детективов, потому что ни на что уже не было времени. К тому же меня ждал первый синхрон с Акуниным, и я не вылазила из ютуба, прогоняя все его интервью и переводя их параллельно.
На второй TGPCH у меня настрой посерьезнее; теперь я знаю, с чем его едят. И знаю к тому же, что той весной я занималась языками как никогда много и качественно. Время повторить этот фокус. Беру во второй марафон испанский и франсе (не с нуля), португальский - с нуля, и четвертый - редкий и экзотический (такое условие марафона) - селькупский. Полгода интенсива с языками в компании таких же адептов самообразования.
От меня уехала Алёна @languagegeekgirl, и я заполняю свое острое одиночество чтением всего, что найду о селькупах. А нашла я целую библиотеку. Буду понемногу писать о них и сюда. А пока - вот ссылка на чужой материал.
И да, «Кажна пō мадё̄ӷыт ай кажнай ӄвӭ̄л ӄолдо̄ӷыт таштып коштат, кужат тат шё̄шӄуй ай чумэл шэндсэ шарватпэнҗанд» — «Каждое дерево в лесу и каждая рыба в реке тебя узнает/поймёт, если ты заговоришь по-селькупски».