Обложка канала

Лингваренье

1029 @lingvar

Переводчик, словолов, учу поляков русскому. Вроцлав. Feedback: @Feyga

Лингваренье

8 лет назад
Открыть в
Все вчерашние и сегодняшние буйные празднования Хэллоуина в их "глянцевом" виде - совсем не моя история. Nie moja bajka, иначе говоря, не моя сказочка (я, конечно, не имею в виду вполне себе серьезный Dzień Wszystkich Świętych - День всех святых, который сегодня отмечают в Польше). Однажды мне довелось попасть в замок Książ, что под Валбжыхом, в нашем нижнесилезском воеводстве, на ночную экскурсию. Замок к ней подготовили как следует: из-за каждого темного угла (ведь ночь же!) на нас выпрыгивали переодетые в привидения актёры-аниматоры, с потолка свисала липкая (хоть и искусственная) паутина, в общем, надо было быть настороже, чтобы не визжать. Тогда я и узнала польское выражение z duszą na ramieniu ("с душой на плече", если дословно) - очень сильно боясь, пугаясь, с огромным страхом. И вот когда я себе представляю что-то z duszą na ramieniu, то выглядит это в моей голове вот так: