Обложка канала

Лингваренье

1029 @lingvar

Переводчик, словолов, учу поляков русскому. Вроцлав. Feedback: @Feyga

Лингваренье

8 лет назад
Открыть в
Есть у меня одна приятельница из Литвы, некогда владелица ресторана, любящая готовить, и, надо сказать, это у нее отлично получается. По-русски она говорит редко и с акцентом, поэтому я очень спокойна к полонизмам в ее речи, да и сама часто перехожу на польский в разговорах с ней. Но когда она вчера сказала, что для запеканки мне нужно "убить яйцо" (ubić - взбить), то я вспомнила БГ - "теперь меня не остановить", и понеслось:
- в городе завелся серийный убийца яиц
- берегись венчика
- пожизненный запрет на запеканки
- подозреваемый в убийстве яиц заперся на кухне и не открывает дверь домашним
- убил яйцо - убей и сметану!