Обложка канала

Лингваренье

1029 @lingvar

Переводчик, словолов, учу поляков русскому. Вроцлав. Feedback: @Feyga

Лингваренье

8 лет назад
Открыть в
Разгрызаю вот какой орешек: в сербском языке есть понятие "сериал-лимонад" (нет, не мыльная опера). Книга-лимонад, и фильм-лимонад тоже возможны. Знакомые из Сербии пишут вот так (сохраняю цитату дословно; русский для них не родной, но суть передана точно): "У нас употребляется и в фигуральном значении когда, например, говорим о каком-то произведении (фильм, книга и т.п.), у которого не очень высокая художественная ценность, которое не очень оригинальное, но которое всё-таки легко "проглотить ", так как сладковатое, как лимонад". Не могу найти точного соответствия в русском языке. А хотелось бы🍹