Знаете какое ключевое отличие в работе между русскими ребятами и немцами? Немцы склонны в точности следовать инструкциям, если таковые имеются, четко переходя от шага А к шагу Б. Русские даже при наличии руководства будут 1) искать подвох и читать между строк (наверняка они тут что-то упустили!) 2) пытаться проявить воображение и делать по-своему. Например, поменяв шаги A и C местами.
Эта особенность вызвала у меня много проблем после переезда: я постоянно искала подвох в инструкциях местных властей. А вдруг они что-то не дописали или написали неправду? И наоборот, переписывая какие-то документы с немецкого я часто пропускала какие-то шаги, потому что мой мозг их как будто игнорировал – подумаешь, параграф 3 мелким шрифтом – кому он вообще нужен?!
Кстати это не только русских касается, но и других близких нам народов. Например, сербские коллеги часто описывают новые фичи подразумевая, что ребята из соседних команд сами додумают недостающие элементы. Стоит ли говорить, что работает этот оптимизм через раз?
Самое интересное происходит, когда инструкция сербских программистов попадает к русским ребятам, которые уже применили у себя пару-тройку креативных решений.
И еще история на эту тему: в прошлой команде костяк IT команды состоял из украинских программистов, которые также занимались рекрутингом. В качестве проверки кандидаты получали некий тест, на котором стабильно валились. Кажется, за год ни один из претендентов на роль senior software engineer не смог справиться с этим заданием.
Когда я спросила, откуда взялся этот эпичный тест, коллега беззаботно ответил, что его разработали какие-то сербские ребята. Evil!