Внезапно понял, что «ВИА Гра» — это «ВИА Игра» по-русски.
То есть, я всегда знал, что «ВИА» это от «вокально-инструментальный ансамбль», но как-то не придавал значения тому, что «Гра» может что-то значить. Думал, что это просто для того, чтобы звучало как «виагра». Но нет, по-украински это «Игра».
Правда, судя по статье в Википедии, в которую я сразу пошёл за подтверждением своей теории, никакого официального объяснения названию нет, и есть ещё предположение, что это связано с именами вокалисток.
(Так-то понятно, что это связано с «виагрой», но всё же как-то я совсем внезапно для себя открыл, что название может быть на украинском языке, а не на русском.)