Обложка канала

Посторонним В.

Естествознание, программирование и дизайн.

Посторонним В.

7 лет назад
Открыть в
Я часто заглядываю в этимологические словари, особенно по английскому, т. к. не всегда понятно, почему то или иное слово стало обозначать то, что обозначает. И часто я там вижу слова со звёздочкой. Вот, например, начало статьи про этимологию слова «world» (https://www.etymonline.com/word/world):

> Old English woruld, worold "human existence, the affairs of life," also "a long period of time," also "the human race, mankind, humanity," a word peculiar to Germanic languages (cognates: Old Saxon werold, Old Frisian warld, Dutch wereld, Old Norse verold, Old High German weralt, German Welt), with a literal sense of "age of man," from Proto-Germanic *weraldi-, a compound of *wer "man" (Old English wer, still in werewolf; see virile) + *ald "age" (from PIE root *al- (2) "to grow, nourish").

Или если на русском, то вот, «стол» (https://vasmer.lexicography.online/с/стол):

> род. п. -а́, укр. стiл, род. п. -á, др.-русск. столъ «стол, престол, сидение», ст.-слав. столъ σκαμνίον, θρόνος (Остром., Супр.), болг. стол «стул, трон, кресло», сербохорв. стȏ, род. п. сто̀ла «стул, кресло, стол», словен. stòl, род. п. stólа «стул, кресло, стол», «кровельные стропила», чеш. stul, род. п. stolu «стол», слвц. stôl «стол», польск. stóɫ, род. п. stoɫu «стол», в.-луж., н.-луж. stoɫ «стул, стол, престол» Сравнивают с лит. stãlas «стол», др.-прусск. stalis, вин. п. stallan, лит. ùžstalis м. «место за столом», pastõlai мн. «помост», др.-прусск. stallit «стоять», гот. stōls м. «стул», др.-исл. borÞstóll «станина стола», далее сюда же *stati, *stojǫ «стоять».

Обычно, чем популярнее слово, тем выше вероятность того, что у него будут ссылки на эти «слова со звёздочками». Я почему-то всегда воспринимал это как символ того, что это корень, а не целое слово. Даже вот в статье про «world» есть прямое упоминание «корня»: «(from PIE root *al- (2) "to grow, nourish")»

На самом же деле это индикатор того, что слово было воссоздано на основе более поздних языков, и что нет никаких подтверждений тому, что оно было именно таким, кроме исследований, сделанных в ходе реконструкции этого слова на основе нескольких его потомков. Об этом прямо чёрным по белому написано, например, в статье про праиндоевропеский язык (https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Indo-European_language):

> An asterisk is used to mark reconstructed words, such as *wódr̥ 'water', *ḱwṓ 'dog' (English hound), or *tréyes 'three (masculine)'.

(«PIE» из статьи про «world» — это вот как раз праиндоевропейский.)

Век живи, век учись.