🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷
η περιπέτεια - приключение
ούτε... ούτε - ни... ни
χειροκροτώ - аплодировать
το διαβατήριο - паспорт
το ρόφημα - напиток
ξαναγίνομαι - снова становиться
συμπεριφέρομαι - вести себя
ουσιαστικά - по сути
ποτίζω - поливать
το κατακάθι - осадок
ο σπόρος - семя
γεννιέμαι - рождаться
το μέρος της φύσης - часть природы
αναρωτιέμαι - спрашивать себя
το εξωτερικό - заграница
η διαδικασία - процедура
τέλων πάντων - в конце концов
δε γίνεται - нельзя, невозможно
γαμάτο τυρί - очень крутой сыр (внимание: ненормативная лексика!)
μούφα - мура, ерунда, вранье (слэнг)
η χωριάτικη (σαλάτα) - греческий салат
εννοείται - само собой разумеется
τουλάχιστον - по крайней мере
σώμα με φέτες - "кубики" на животе и прочая мускулатура
το κασέρι - вид сыра, ημίσκληρο τυρί από πρόβειο και κατσικίσιο γάλα, με συμπαγή μάζα χωρίς τρύπες
μετσοβόνε - вид сыра из Метсово, ημίσκληρο, καπνιστό τυρί που προέρχεται από το Μέτσοβο
🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷
Είμαι ξένος / ξένη. - Имэ ксЭнос/ ксЭни - Я иностранец/ иностранка.
Μιλάτε πιο δυνατά/ πιο αργά, παρακαλώ - милАтэ пьо ΔинатА/ пьо арГА паракалО - Говорите громче/ медленнее, пожалуйста.
Δεν καταλαβαίνω - Δэн каталавЭно - Я не понимаю.
Δεν κατάλαβα. - Δэн катАлава - Я не понял(а)
Δεν άκουσα. - Δэн Акуса - Я не расслышал (а)
Μπορείτε να το πείτε ξανά, παρακαλώ; - борИтэ на то пИтэ ксанА паракалО - Вы не могли бы повторить?
Συγνώμη;/ Ορίστε; - сиГнОми/ орИстэ - Извините? (переспрашиваем, когда не расслышали или не поняли).
Μιλάω Ελληνικά λίγο. - милАо элиникА лИГо - Я немного говорю по-гречески.
Δεν μιλάω Ελληνικά πολύ καλά/ αρκετά καλά - Δэн милАо элиникА полИ калА/ аркетА калА - Я не очень хорошо/ недостаточно хорошо говорю по-гречески.
Καταλαβαίνω Ελληνικά αλλά δεν μιλάω πολύ καλά. - каталавЭно элиникА алА Δэн милАо полИ калА - Я понимаю по-гречески, но говорю не очень хорошо.
Μαθαίνω τα Ελληνικά. - маΘЭно та элиникА - Я учу греческий.
Θέλω να μάθω τα Ελληνικά, για να... - Θэло на мАθо та элиникА я на - Я хочу выучить греческий, чтобы...
Τι είναι αυτό; - ти Инэ афтО - Что это?
Αυτό είναι... - афтО Инэ - Это...
Πως είναι στα Ελληνικά το...; - пос Инэ ста элиникА то - Как по-гречески...?
Πως να πω στα Ελληνικά...; - пос на по ста элиникА - Как сказать по-гречески...?
Τι σημαίνει αυτό; - ти симЭни афтО - Что это значит?
Τι θα πει αυτό; - ти Θа пи афто - Что это значит?
Πως λέγεται στα Ελληνικά ... - пос лЕГетэ ста элиникА - Как называется по-гречески...
Πως ονομάζεται... - пос ономАзэтэ - Как называется...
Η Μέρα άνοιξε τα μάτια της και ο ήλιος από την χαρά του φώτισε τα πάντα για να μπορεί όλη η πλάση να καμαρώσει την ομορφιά της.......Καλημέραααααααααα...Όμορφη Κυριακή.
День, когда открылись ее глаза и солнце от радости осветило все, чтобы все творение гордилось с нею красотою... Калимера! Красивого воскресенья!
Какой же ты красивый, Аполлон!...
...Какие совершенные пропорции!..
Какое великолепное сочетание силы и благородства, мужественности и скромности!...
Обожаю тебя, Аполлон!... Но если бы ты был живой, почувствовал ли бы ты что-то ко мне? Почувствовал бы хоть малую часть моей страсти?...
...Что бы ты мне сказал, прекрасный Аполлон, если бы мог говорить?
Прежде всего, он сказал бы, что он Гермес!
Полезные фразы для общения
Я хочу – Θέλω (thЭло)
У меня есть – Έχω (Эхо)
Я вас не понимаю – Δε σας καταλαβαίνω (де сас каталавЭно)
Я не говорю по-гречески – Δε μιλάω ελληνικά (дэ милАо элиникА)
Я учу греческий язык – Μαθαίνω ελληνικά (масthЭно элиникА)
Пожалуйста, … Παρακαλώ… (паракалО)
Дайте… δώστε… (дОсте)
Подождите… περιμένετε… (пэримЭнэтэ)
Покажите… δείξτε… (дИкстэ)
Закройте (выключите)… κλείστε… (клИстэ)
Откройте (включите)… ανοίξτε… (анИкстэ)
Позовите… φωνάξτε… (фонАкстэ)
Вызовите (пригласите) καλέστε… (калЕстэ)
Повторите… επαναλάβετε… (эпаналАвэтэ)
Позвоните… τηλεφωνήστε… (тилефонИстэ)
Разрешите … Επιτρέψτε μου… (эпитрЭпстэ му)
Войти… να μπω (на бо)
Выйти… να βγω… (на вго)
Пройти… να περάσω… (на пэрАсо)
Учим полезные слова
Летний словарик:
Бассейн - η πισίνα [писИна]
Вода - το νερό [нэрО]
Волна - το κύμα [то кИма], волны - τα κύματα
Водная горка – η νεροτσουλήθρα [нэротсулИthра]
Галька – το χαλίκι [халИки]
Детское ведерко - το κουβαδάκι [куваДАки]
Жара – η ζέστη [зЭсти]
Жарко – κάνει ζέστη! [кАни зЭсти]
Загар - το μαύρισμα [мАвризма]
Загорать - κάνω ηλιοθεραπεία [кАно ильоthэрапИа]
загорать (о коже, темнеть) - μαυρίζω [маврИзо], παίρνω χρώμα
Каникулы, отпуск - οι διακοπές [ДьякопЭс]
Купаться (в море) – κάνω μπάνιο (στη θάλασσα) [кАно бАньо сти thАласа]
Купальник, плавки - το μαγιό [маЙО]
Коврик – το χαλάκι [халАки]
Круиз - η κρουαζιέρα [круазьЕра]
Лето - το καλοκαίρι [калокЕри]
Лежак (шезлонг) - η ξαπλώστρα [ксаплОстра]
Море - η θάλασσα [thАласа]
Морской берег, побережье, пляж - η παραλία [паралИа]
Мороженое - το παγωτό [паГотО]
Надувные рукавчики для детей - τα μπρατσάκια [братсАкья]
Остров - το νησί [нисИ]
Песок – η άμμος [Амос]
Песчаный берег, пляж - η αμμουδιά [амуДьЯ]
Полотенце – η πετσέτα [пэтсЭта]
Прогулка - η βόλτα [вОльта]
Плавать - κολυμπάω [колибАо]
Пляж, Морской берег, побережье - η παραλία [паралИа]
Пляжный зонтик – η ομπρέλα παραλίας [омбрЭла паралИас]
Пляжная сумка - η τσάντα παραλίας [цАнда паралИас]
Путешествие, поездка - το ταξίδι [таксИди], η εκδρομή [экдромИ]
Ракушка – το κέλυφος [кЕлифос]
Солнце – ο ήλιος [Ильос]
Средство для загара (защитное) – το αντηλιακό [андильякО]
Солнечные очки – τα γυαλιά ηλίου [яльЯ илИу]
Сланцы – οι σαγιονάρες [сайонАрэс]
Спасательный круг (детский круг) - το σωσίβιο [сосИвио]
Ходить на море – πάω θάλασσα [пАо thАласа]
Шляпка – το καπέλο [капЭло]
Шезлонг – το σεζλόνγκ [сэзлОнг], η ξαπλώστρα [ксаплОстра]
Προθέσεις
Предлоги
Με – с кем-то, с чем-то; на ком-то, на чем-то (когда речь идет о транспорте)
Κάνω βόλτα με την φίλη μου – Я гуляю со своей подругой.
Θα πάμε στην Ελλάδα με το αεροπλάνο – Мы поедем в Грецию на самолете.
Από – из, от; мимо чего-то (проходить, проезжать)
Ο Πέτρος είναι από την Ρωσία – Петр из России.
Για – для кого-то/ чего-то; о ком-то/чем-то
Ο Νίκος αγοράζει δώρο για την Μαρία – Никос покупает подарок для Марии
Σε – к, в, на
Πάμε στην ταβέρνα; - Пойдем таверну?
Любая склоняемая часть речи, идущая после предлога, должна быть в винительном падеже. При этом, когда после предлога σε идет существительное или прилагательное, то он теряет свою гласную:
Σε τον φίλο = στον φίλο
Σε την μητέρα = στην μητέρα
Σε το σπίτι – στο σπίτι
Так же с помощью предлогов можно образовывать некоторые падежи.
Σε – служит для передачи дательного падежа (Кому? Чему?), и в предложениях не переводится:
Δίνω το βιβλίο μου στον Γιάννη – Я отдаю свою книгу Янису.
Με, από – служат для передачи творительного падежа (Кем? Чем?)
Το σπίτι χτίζεται από τους εργάτες – Дом строится строителями. (кем?)
Γράφω στο τετράδιό μου με το μολύβι – Я пишу в тетради карандашом. (чем?)
🇮🇹Ищем желающих выучить итальянский с нуля и не выходя из дома!
🎁Сделайте первый шаг! Мы дарим вам курс из 20 мини-уроков с записью речи коренных итальянцев!
Регистрируйтесь на бесплатный 3-дневный интенсив по итальянскому языку с нуля по ссылке: https://appc.link/s/z95cvnПрограмма:
►как не совершать ошибки, которые делают 90% начинающих.
►знания, которые помогут развиваться в мире искусства и красоты.
►узнаете основы языка (учимся представляться, знакомиться)
►научитесь читать, а также считать по-итальянски
►разберётесь в грамматике и артиклях
►подготовка к поездке в Италию.
🔥При регистрации авторский курс из 20 видео-уроков с записью речи итальянцев в подарок
Регистрация на интенсив👉🏻 https://appc.link/s/z95cvn
👉 Изучая второй иностранный язык, человек сможет развить свои интеллектуальные, речевые, эмоциональные способности, расширить круг интересов, укрепить волевые качества, сможет научиться ориентироваться в общечеловеческих ценностях.
🔥 Вот подборка каналов с популярными языками. А какой выберешь ты? Посмотри, если понравился - подпишись 😊
Οι μέρες της εβδομάδας. Дни недели.
[и мЭрэс тис эвДомАДас]
η Δευτέρα [ДэфтЭра] понедельник
η Τρίτη [ТрИти] вторник
η Τετάρτη [ТэтАрти] среда
η Πέμπτη [ПЭмпти] четверг
η Παρασκευή [ПараскевИ] пятница
το Σάββατο [САвато] суббота
η Κυριακή [кирьякИ] воскресенье
У греков неделя начинается с Воскресенья, а не с Понедельника, как у нас. А вот "хорошей недели" желают в Понедельник, с началом рабочей недели.
Названия всех дней недели пишутся с большой буквы и употребляются в качестве временного указателя в форме винительного падежа без предлога: τη Δευτέρα – в понедельник.
🇬🇷 Словарный запас 🇬🇷
Времена года
Зима - Ο χειμώνας о химОнас
Весна - Η άνοιξη и Аникси
Лето - Το καλοκαίρι то калокЕри
Осень - Το φθινόπωρο то фthинОпоро
Ювелирный магазин - το χρυσοχοείο хрисохоИо
Брошь – η καρφίτσα карфИца
Серьги – τα σκουλαρίκια скуларИкья
Рубин - το ρουμπίνι румбИни
Слоновая кость - το ελεφαντόδοντο элефандОдонто
Янтарь - το κεχριμπάρι кехримбАри
Где находится ювелирный магазин ? – Που είναι το χρυσοχοείο ; Пу Инэ то хрисохоИо
Бриллиант - το διαμάντι диамАнди
Бирюза - το τιρκουάζ тиркуАз
Жемчуг - το μαργαριτάρι маргаритАри
Цепочка - η αλυσίδα алисИда
Аметист - το αμέθυστο амЭфисто
Изумруд - το σμαράγδι смарАгдИ
Больница – το νοσοκομείο то носокомИо
Врач - ο γιατρός о ятрОс
Офтальмолог – ο οφθαλμίατρος о офсалмИатрос
Скорая помощь – το ασΘενοφόρο то асфэнофОро
Кардиолог - ο καρδιολόγος о кардиолОгос
🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷
Чистая правда - Καθαρή αλήθεια кафарИ алИфия
Слово в слово - λέξη προς λέξη лЕкси прос лЕкси
"Тише едешь - дальше будешь" - Αγάλι-αγάλι πας μακριά
аГАли аГАли пас макриА
Каждое начало трудное - Κάθε αρχή και δύσκολη.
кАфэ архИ ке дИсколи
Лучше поздно, чем никогда - Κάλλιο αργά παρά ποτέ.
кАлио аргА парА потЭ
🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷