НИЧЕГО НЕ СЛЫШУ
Я про сериалы ещё напишу, а пока что - про понимание на слух в целом.Почему человек «ничего не понимает» (якобы), когда слушает речь на иностранном языке?
1. Неправильно интерпретирует, что есть «слышать». Хочет от себя чего-то другого. Многие любят расстраиваться, когда не поняли 2 слова за целую лекцию.
2. Плохо различает произношение слов в речи. Слова знает, когда их говорят – не узнает.
3. Не различает слияния между словами, изменения звуков в быстрой речи, проглатывания.
4. Общается только со своими: русскоязычный (например) учитель, русскоязычные соседи по парте. У всех одни и те же типичные ошибки произношения. Учителя и одногруппника отлично понятно, иностранца – мимо, будто на другом языке говорит. Не обольщайтесь, у французов/итальянцев/китайцев точно так же.
5. Не хватает объема английского, попавшего в мозг. Тупо опыт. Это как современный deep learning. Мозг начинает бодро и без косяков анализировать входящую информацию, если перед этим ему дали переварить действительно BIG data.
6. Может, просто знает мало слов. Если не знать 7 из 10 слов в предложении – понять сложно. Но все начинают именно с этого, а это редко главная проблема. Поэтому ставлю в конец.
Буду всю эту неделю рассказывать, что делать с каждым из этик пунктов. Ну разве что завтра ещё устроим здесь "вестник феминизма".
Какой пункт вам отзывается? В чём-то себя узнаёте?