Обложка канала

Гапонова и её английский

18425 @gaponova

Репетитор вещает: канал о том, как устроен английский. Разборы видео и статей - чтобы начать читать и слушать на английском или поддерживать уровень.

Гапонова и её английский

3 года назад
Открыть в
ИДИОМЫ О ДРУЖБЕ to be on the same wavelength — иметь схожий образ мыслей, хорошо друг друга понимать • Two artists were on the same wavelength of creating a new collaboration. — Два художника были на одной волне в создании новой коллаборации. • And all the while, there wasn't a single moment in our friendship when we were not on the same wavelength. — И при этом в нашей дружбе не было ни одного момента, когда бы мы не понимали друг друга. Про волны в идиомах рассказывала ранее тут. a shoulder to cry on — тот, кто выслушает, поддержит и даст совет; тот, кому можно "поплакаться в жилетку" • Each one of us needed a shoulder to cry on at least once in their lives. — Каждому из нас хотя бы раз в жизни нужно было кому-нибудь поплакаться. • I didn’t have even a trusted friend who could be a shoulder to cry on. — У меня даже не было надежного друга, кому можно было бы поплакаться в жилетку. get on like a house on fire — быстро найти общий язык и стать друзьями • Her colleagues get on like a house on fire. They spend a lot of time together when not working. — Ее коллеги отлично ладят. Они проводят много времени вместе помимо работы. Вспомнить еще один способ описать возникшую быстро симпатию можно здесь.
Гапонова и её английский

WAVE I had a brainwave! = I had asudden clever idea! We are on the same wavelength. = We agree about sth.

Telegram