НЕВРОТИЧЕСКИЙ КОНФЛИКТ
В комментариях споры и уточнения в режиме “Я не спорю, но…”
Сложно отдавать то, что казалось понятным. Ну хоть что-то в этом языке!
Очень мило звучит вопрос “А можно ...?”
Да у нас тут всё можно!
В принципе, вы можете говорить так, как вам нравится. И вас даже будут понимать ровно так, как раньше понимали.
Грамматика - это данность. Люди так это употребляют. Конкретный смысл выражается конкретной формой.
Я не придумываю ничего. Грамматисты, когда пишут справочники, тоже не придумывают ничего. Они просто фиксируют реальность.
Вариантов действий два:
1. Изобретать свою реальность, играться с формами и доказывать в комментариях, что так тоже можно, потому что “план не отличается от предсказания” (на этом комментарии я даже зависла). Результат: вы получаете удовольствие от игры словами, как дети, которые пробуют сами собирать слова в 4 года: я бежу (от бежать), он танцевает (от танцевать). Понимаем мы детей в 4 года? Отлично понимаем! Сколько терпения требуется взрослому, чтобы это великолепие не исправлять и дать ребенку играть в лингвиста? Бесконечность.
Хотите вы звучать, как очень разумный, но 4-летний ребенок?
2. Принимать реальность. Шагну в сторону: одна из позиций про цель психотерапии следующая: наладить связь с реальностью. Не сделать жизнь приятнее или проще. Нет! Наладить связь с реальностью! И через это уже жизнь постепенно станет понятнее, и при желании проще.
Вернемся к теме: признавать, что в вашем языке есть fossilized mistakes (закостенелые ошибки) - это признавать реальность. Доказывать, что вы всё правильно знаете, а Лена, Мёрфи и британские учебники просто мимо проходили - это очень интересная позиция. (В неплохое такое перечисление я себя поставила, однако!)
Можем еще подтянуть определение невротического конфликта: борьба противоположных импульсов.
"Хочу говорить грамотнее и понятнее, и употреблять грамматику, как носители языка. Сейчас пока еще не так круто говорю." + "Я всегда прав. Если меня исправляют, буду спорить и держаться за старые привычки."
Ну вы там определитесь со своей реальностью, пожалуйста!
Скоро у нас начнется курс по Временам английского языка - будем много этого добра разбирать.
А пока дам здесь домашнее задание: пока вы смотрите сериалы, фильмы, слушаете подкасты, читаете книги (здесь ведь все это делают?), ловите будущее время. Что они употребляют? В каком значении?
Будем noticing тренировать (термины из методики преподавания никто не переводит, вот и я не буду заморачиваться).