Обложка канала

Гапонова и её английский

18425 @gaponova

Репетитор вещает: канал о том, как устроен английский. Разборы видео и статей - чтобы начать читать и слушать на английском или поддерживать уровень.

Гапонова и её английский

4 года назад
Открыть в
ГЕНДЕРЫ И НЕБИНАРНОСТЬ Покуда не запретили хотя бы упоминать, пишу подборку. 1. LGBT(Q) - читается по буквам G /dʒiː/! Это для тех же, кто забывает, что BMW /ˈdʌb·əl·ju/. Хотите произносить аббревиатуры по-русски или по-немецки? Пожалуйста. Можем спорить, будут ли вас переспрашивать. 2. Heterosexual = straight Natural - это только натуральный, который “природный”, он здесь не в тему Помню, в самом начале Sex and The City Саманта про какого-то мужчину наводит справки и держит в руках мартини, и в переводе на русский так и осталось “Прямой или с вишенкой?” Игра слов построена на martini straight up - безо льда Перевод откровенно кривой и по нему непонятно, что она имеет в виду. А я сейчас вспоминала, почему вообще мне был нужен там русский: это были древние времена, когда я скачивала сериалы с локальной сети (помните эру динозавров?), субтитров не было, но была дорожка с переводом и я непонятные шутки пересматривала на русском. 3. Gender /гендер/ читается с /dʒ/ Конечно, сюда transgender /trænzˈdʒen.dɚ/ Здесь даже правило чтения есть (условное, насколько возможно для правил чтения в английском): G + a, o, u, consonant = /g/ G + I, e, y = /dʒ/ Правило понятно, или похоже на химическую формулу и лучше словами объяснить? 4. Binary /bai/ Bi + что угодно читается /bai/, когда это про парность-бинарность Non-binary /ˌnɑːnˈbaɪ.nɚ.i/ Binary (code) /ˈbaɪ.ner.i/ bipolar (disorder)  /ˌbaɪˈpoʊ.lɚ/ Bisexual (relationship) /baɪˈsek.ʃu.əl/ Социально-одобряемый способ учить лексику по теме - посмотреть сериал Sex education. Правда, к вам прирастёт немного подросткового британского сленга (очень короткий срок годности, очень маловероятна ситуация для использования).