• Самое нужное: когда в ресторане вам предложат Shall we go Dutch? – Это вам предлагают просто поделить счет напополам, а не "кто пригласил, тот и платит".
How about going for dinner at that new restaurant tonight? We’ll go Dutch, okay?
*Dutch - голландский (очень много идиом после англо-голландских войн, это период Елизаветы I)
Самые известные:
• Indian summer – бабье лето
• it's all Greek to me – ничего не понятно
• double Dutch – вообще ничего не понятно
• уходить по-английски – это ТА-ДАМ! French leave
причем он употребляется с глаголом take: to take a French leave
The best sign that a husband is not about to take French Leave is a clear demonstration that he still loves his wife. - пример из старой классики
Я тут нашла хорошую подборку со ссылками на словари сразу – польза!
https://efl-forum.ru/boards/viewtopic.php?t=3304
Мы спросили у нашей Стефани, насколько все это политкорректно по нашим временам. Она сказала:
1. Часть этих идиом могут не знать Американцы.
2. По ситуации. С необидчивыми друзьями - отлично. В общем, хотелось ответ «да/нет», а в результате надо развивать чувство такта. Час от часу не легче.