Очень часто учебники выдают нам тексты «общего толка». Это все замечательно в качестве: - источника ценной лексики - примера употребления ценной грамматики - темы обсуждения
Но можно ведь и раздербанить на куски, чуть-чуть подкрутить стиль (из нейтрально-формального в разговорный, например), а потом вставить в разговор отдельными кусками.
А ещё можно давать дополнительный материал, чтобы снизить градус учебнического пафоса. Например, к теме «сувениры», где нам предлагают описать материал, формы и т.п., я предлагаю картинки сувениров мечты. Обычно на выходе мы четко уверенно пуляем следующими комментариями: It’s useless! – бесполезно It’s crap! It’s weird/strange/bizarre. - странно I’m not sure I want it.
Смотрите, crap – это «фигня полная», но еще не strong language. Хотя уже грубость, конечно. То есть вы своему другу можете это сказать, а не продавцу про его товар.
Ибо в поездках нам гораздо чаще надо торговаться, чем описывать вещь так, будто мы её с аукциона продаем.