Маленькая Франция в вашем телефоне. Иронично о верлане, сленге, живом французском и жизни франко-русской семьи. Канал ведёт Аня Кавалли, журналистка и преподавательница французского.
А спонсор этого вечера — южные expressions (да-да, не опять, а снова). Итак, если вы окажетесь на юге Франции, камрады, вы можете услышать что-нибудь в этом роде:
— Mince, il tchatche!
То есть: «Блин, он много болтает». Где же тут глагол болтать — собственно, привычный и любимый bavarder — спросите вы. А его тут нет, потому что bavarder южане могут легко и непринужденно заменить на tchatcher.
Это южное выражение во всех смыслах: ведь tchatcher — это производное или от испанского глагола chacharear, или от итальянского chiachierare, или вообще от окситанского charra, что, собственно, тоже означает bavarder или просто напросто parler.
Бонус: когда южане хотят сказать, что у кого-то хорошо подвешен язык, они могут использовать региональное выражение avoir la tchatche. Так в марсельской части нашей семьи дедуля Жорж определенно a la tchatche, но об этом я расскажу как-нибудь в другой раз, камрады.
#марсель_fucking_french
#регионы_fucking_french