Маленькая Франция в вашем телефоне. Иронично о верлане, сленге, живом французском и жизни франко-русской семьи. Канал ведёт Аня Кавалли, журналистка и преподавательница французского.
Нерегулярная рубрика «magie en dehors de Poudlard, магия вне Хогвартса, по дороге с пляжа» (спойлер: магия, полезная для прокачки вашего французского). Марсель — не опять, а снова — весь в цветах, mes gâtés, и то тут, то там стены увивают вот такие алые красавцы.
Кстати, знаете, как называются по-французски вьющиеся растения?
Все просто: plantes grimpantes. Почему? Потому что grimper — это взбираться, карабкаться (что эти растения, собственно, и делают).
На фото, кстати, «скрывается» и другое полезное выражение — присмотритесь внимательно к форме цветов bignone, камписа. Такие цветы во Франции называют fleurs à trompette, потому что по форме они похожи на музыкальный инструмент — une trompette, трубу.
На этом пятиминутка ботаники закончена, 50 баллов Гриффиндору.
#marseille_fucking_french
#expression_fucking_french