Маленькая Франция в вашем телефоне. Иронично о верлане, сленге, живом французском и жизни франко-русской семьи. Канал ведёт Аня Кавалли, журналистка и преподавательница французского.
Немножко теплого и отчаянно весеннего Марселя вам в ленту, камрады — и бонусом история про региональные языковые особенности.
Итак. Прочитайте внимательно фразу: il fait tarpin beau. Понимаете ли вы, о чем это?
Если вам все понятно — то 10 баллов, Гриффиндор! Скорее всего о «южном» французском вы знаете не понаслышке, ведь tarpin — это марсельский вариант привычных trop, très, beaucoup, а il fait tarpin beau то же самое, что il fait trop beau, то есть, имеется в виду, что на улице прекрасная погода.
Такие дела.
#marseille_fucking_french
#регионы_fucking_french