Маленькая Франция в вашем телефоне. Иронично о верлане, сленге, живом французском и жизни франко-русской семьи. Канал ведёт Аня Кавалли, журналистка и преподавательница французского.
Начался самый загадочный сезон в году, когда половина города в шортах, а другая еще в пуховиках. А, ой, мы же в Марселе, камрады, у нас этот сезон называется «обычная зима, которая на самом деле похожа на весну, плавно перетекающую в лето».
Но, конечно, местные не всегда разделяют мои восторги по поводу тепла. Сегодня, например, у нас +17, и моя знакомая француженка решала, стоит ли уже ranger ses pulls, убрать свитера или еще нет, ведь на улицe il fait frisquet quand même.
Да-да, знакомьтесь, il fait frisquet — выражение, которое можно и нужно использовать, когда речь идет про погоду. Это сленговая альтернатива привычному «немножко холодно/прохладно», то есть il fait un peu froid/il fait frais.
Пользуйтесь на здоровье, камрады
#marseille_fucking_french
#anna_raconte_fucking_french