Обложка канала

Живой французский/Français moderne

Канал для изучения французского языка.

Живой французский/Français moderne

4 года назад
Открыть в
#кусочек_урока Принесла мне сегодня на урок ученица одну такую фразу: On ne se rencontre qu’en se heurtant Мы разобрали ее вместе, и я подумала, что это отличная идея — делать такую рубрику с короткими объяснениями фраз 😉 Итак, раз — ne…. que — ограничительный оборот (т.е. можно перевести как лишь) Elle ne parle que français. Она говорит лишь на французском. Ну и два — gérondif: en + participe présent (основа от формы глагола с nous) En regardant En réfléchissant En faisant А переводится как деепричастие: смотря, думая, делая и так далее. В итоге фразу мы переведём: — мы встречаемся, лишь столкнувшись. (Ну, что-то вроде этого) Ну, как вам рубрика? :)