Обложка канала

Живой французский/Français moderne

Канал для изучения французского языка.

Живой французский/Français moderne

4 года назад
Открыть в
Можно подумать, что об инфинитиве нечего особенно сказать. Ну, ставится он после глагола в личной форме ( j’aime travailler), ну и все. А вот и нет! Хочу рассказать вам о двух парнях, с которыми ваша речь точно станет понятней и богаче. Итак, знакомьтесь — Infinitif passé и Infinitif négatif. Infinitif passé — строится по принципу Passé Composé, avoir/être в инфинитиве + причастие. Когда используется? В тех же случаях, что и обычный инфинитив, но когда мы говорим об уже свершённых действиях. Après finir un livre, elle l’a rendu à la bibliothèque Après avoir fini un livre, elle l’a rendu à la bibliothèque Дочитав книгу, она вернула ее в библиотеку. Merci de m’averti Merci de m’avoir averti Спасибо, что меня предупредили. Infinitif négatif — берём нужное отрицание и все его частички ставим до глагола, вот вам и отрицательный инфинитив. (Ne pas, ne jamais, ne plus etc.) J’essaye de ne fumer plus J’essaye de ne plus fumer Я стараюсь больше не курить Elle a promis de n’ abandonner jamais la peinture. Elle a promis de ne jamais abandonner la peinture. Она пообещала никогда не бросать рисование Вот такие вот дела 🇫🇷 #сложности_по_простому #грамматика_в_примерах